「人生はあまりにも短く、あくびをして浪費した時間は二度と取り戻せない」

- 1783年1月23日~1842年3月23日(59歳没)
- フランス出身
- 小説家、評論家
英文
”Life is too short, and the time we waste in yawning never can be regained”
日本語訳
「人生はあまりにも短く、あくびをして浪費した時間は二度と取り戻せない」
解説
この言葉は、人生の有限性と時間の貴重さを端的に表している。「yawning(あくびをする)」は単に眠気を意味するのではなく、退屈や無為な時間の象徴である。スタンダールは、無関心や惰性によって過ぎていく時間こそが、人生の最大の浪費であり、それは決して取り戻せないと警告している。
この発想の背景には、19世紀ヨーロッパの個人主義的価値観と行動主義がある。当時の知識人の多くは、時間を自分の成長や創造、経験のために使うべきだと考えた。スタンダールは特に、退屈や無目的な社交を嫌い、情熱を持って生きることが唯一の時間の使い方であると信じていた。
現代においても、この言葉は強い意味を持つ。スマートフォンやSNS、受け身の娯楽などに時間を奪われる状況は、「あくび」と同じく無意識の浪費を象徴する。仕事や学び、趣味、愛情など、自分が熱中できることに時間を費やすことが、人生を充実させる唯一の方法である。この言葉は、一瞬一瞬を意識的に生きる重要性を改めて思い出させる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「スタンダール」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い