「私たちの祈りは、ただ一般的な祝福を願うものであるべきだ。何が私たちにとって善であるかは、神が最もよくご存じなのだから」

- 紀元前470年頃~紀元前399年
- 古代ギリシャのアテナイ(アテネ)出身
- 哲学者
英文
“Our prayers should be for blessings in general, for God knows best what is good for us.”
日本語訳
「私たちの祈りは、ただ一般的な祝福を願うものであるべきだ。何が私たちにとって善であるかは、神が最もよくご存じなのだから」
解説
この名言は、人間の限られた視野に基づいて特定の願いを神に押しつけるのではなく、謙虚な心で祝福を求めるべきであるという、ソクラテスの宗教観と倫理観を反映している。彼は、神や運命に対する絶対的な信頼を持ちつつ、人間は何が本当に善なのかを完全には理解できないと考えていた。だからこそ、祈りにおいても自分の欲望ではなく、より高次の意志に委ねる態度が求められるとした。
この思想は、彼の哲学的実践とも一致している。ソクラテスは、神託に従って真理を探求し続けたが、それは神が導く善に従うことが最善であるという信念に基づいていた。彼にとって、「善」とは一時的な快楽や成功ではなく、魂の秩序と徳の実現によって得られる永続的な幸福であり、それは神の知に委ねるしかない領域でもあった。
現代においてこの名言は、自己中心的な願望に支配されがちな祈りや願いの在り方を見直す重要な視点を提供する。たとえば健康、富、成功といった具体的な対象に執着するのではなく、善き人生への導きや心の平穏を願う姿勢が、より深い精神的成熟を促す。この言葉は、信仰と知の限界を自覚し、より大きな善に身を委ねる謙虚さの大切さを私たちに教えてくれる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い