「相対的な感情的価値に基づく道徳体系は、単なる幻想にすぎず、まったく下劣で健全さも真実もない考え方である」

- 紀元前470年頃~紀元前399年
- 古代ギリシャのアテナイ(アテネ)出身
- 哲学者
英文
“A system of morality which is based on relative emotional values is a mere illusion, a thoroughly vulgar conception which has nothing sound in it and nothing true.”
日本語訳
「相対的な感情的価値に基づく道徳体系は、単なる幻想にすぎず、まったく下劣で健全さも真実もない考え方である」
解説
この名言は、道徳の基盤が感情や気分といった主観的な要素に依存している限り、それは真の道徳とは呼べないという厳格な倫理観を示している。ソクラテスは、道徳とは普遍的かつ理性的な原理に基づくべきものであり、気分や状況に左右されるものであってはならないと考えていた。感情的価値観の変化は激しく、個人や社会の都合によって容易に歪むため、それを基礎とした道徳は信頼性も一貫性も欠いた空虚な構造に過ぎない。
この立場は、ソクラテスの対話法にも現れている。彼は道徳的徳(正義、勇気、節制など)を定義しようとする対話において、感情的・相対的な答えを厳しく追及し、論理的に整合する普遍的定義を探求した。その目的は、魂を善に導く真の知を見出すことであり、感情や多数派の意見に流されることではなかった。よって、この名言には、理性によって裏打ちされた道徳こそが唯一の真実の道徳であるという主張が込められている。
現代においてこの名言は、倫理的相対主義への批判として特に重要な意味を持つ。社会や文化によって価値観が異なることは事実であるが、それを理由にあらゆる道徳判断を相対化し、正義や善の概念を曖昧にすることは、道徳の崩壊を招く。ソクラテスのこの言葉は、感情ではなく理性に支えられた道徳の必要性を、普遍的な原理として力強く主張している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?