「恋をしているとき、人はとても狂っている」

- 1856年5月6日~1939年9月23日
- オーストリア帝国(現在のチェコ)出身
- 神経科医、精神分析学者、思想家
- 精神分析学の創始者として知られ、無意識、夢分析、エディプス・コンプレックスなどの概念を提唱。20世紀の心理学、文学、哲学に多大な影響を与えた。
英文
“One is very crazy when in love.”
日本語訳
「恋をしているとき、人はとても狂っている」
解説
この名言は、恋愛という感情が人間の理性や自制心をいかに圧倒するかを、フロイトらしい率直さで表現した一節である。フロイトにとって、愛は単なる感情ではなく、無意識の欲望、過去の関係(特に両親との関係)、そして性的衝動の集積であり、それが意識的な判断を超えて人を動かす。恋愛における「狂気」とは、普段なら取らない行動や思考をしてしまう状態であり、無意識が前面に出てくる瞬間でもある。
この見方は、精神分析における「移行(transference)」や「理想化」などの概念とも関係している。人は恋愛の中で、相手に過去の記憶や欲望を投影し、現実以上の意味を与える。その結果、恋愛はしばしば現実から遊離し、非合理で情熱的、時に自己破壊的な行動を伴うようになる。つまり、「狂気」とは単なる比喩ではなく、無意識の噴出によって日常的な自我の制御が弱まった状態として、フロイト的にはきわめて妥当な表現である。
現代においても、恋愛が人を夢中にさせ、理性を失わせることは普遍的な経験である。この名言は、愛という現象を単なる美しい感情として理想化せず、その背後にある人間の心理的複雑性と原始的衝動を鋭く捉えたものであり、精神分析的な愛の理解の出発点ともいえる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い