「人間のように小さな存在にとって、小さすぎる事柄などというものはありません。**些細なことを研究することによってこそ、私たちは苦しみを最小限にし、幸福を最大限にするという偉大な技術に到達するのです。**」

- 1709年9月18日~1784年12月13日
- イギリス出身
- 詩人、評論家、辞書編纂者、伝記作家
英文
“There is nothing, Sir, too little for so little a creature as man. It is by studying little things that we attain the great art of having as little misery and as much happiness as possible.”
日本語訳
「人間のように小さな存在にとって、小さすぎる事柄などというものはありません。**些細なことを研究することによってこそ、私たちは苦しみを最小限にし、幸福を最大限にするという偉大な技術に到達するのです。**」
解説
この名言は、人間という存在の小ささと、その限界の中での工夫の大切さを強調している。ジョンソンは、幸福や不幸といった人生の大きな問題は、実は日々の「小さなこと」への理解と配慮によって左右されると説いている。健康、時間の使い方、人間関係、言葉遣いなど、普段は軽視されがちな細部にこそ、生活の質を決める鍵があるという思想である。
この視点は、現代のミニマリズムやマインドフルネスといった考え方にも通じる。大きな成果や劇的な変化ではなく、日々の些細な選択や習慣の積み重ねが、人間の幸福をかたちづくる。また、この言葉は「人間の尊大さ」への皮肉も含んでおり、「小さな人間」が「小さなこと」を侮るのは傲慢であるとも解釈できる。
すなわち、この名言は、謙虚さと注意深さが人間の幸福の秘訣であるというジョンソンの哲学を端的に表しているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「サミュエル・ジョンソン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い