「人の一生で最も幸福な時は、朝、目を覚ましてベッドに横たわっている時である」

- 1709年9月18日~1784年12月13日
- イギリス出身
- 詩人、評論家、辞書編纂者、伝記作家
英文
”The happiest part of a man’s life is what he passes lying awake in bed in the morning.”
日本語訳
「人の一生で最も幸福な時は、朝、目を覚ましてベッドに横たわっている時である」
解説
この言葉は、一日の始まりにおける静かな時間こそが人生で最も幸福であるという観察を示している。目覚めの瞬間は、まだ労働や義務に追われず、想像や期待に心を遊ばせることができるため、人間にとって格別の安らぎとなる。
ジョンソンの時代、日常生活は多忙で厳しく、社会的な重圧も大きかった。そうした環境にあって、外界から解放され、自分の思考や夢想に浸る朝のひとときは、知識人や作家にとって特に貴重であったと考えられる。
現代においても、この感覚は共感を呼ぶ。多くの人が目覚めてからしばらくの時間を「心の余白」として楽しみ、そこに創造的な思考や幸福感を見出す。ジョンソンの指摘は、忙しさに流される現代人にも休息と内省の大切さを思い起こさせるものである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「サミュエル・ジョンソン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い