「与えられた恩恵の中から自ら選び、それに満足せよ」

- 1709年9月18日~1784年12月13日
- イギリス出身
- 詩人、評論家、辞書編纂者、伝記作家
英文
”Of the blessings set before you make your choice, and be content.”
日本語訳
「与えられた恩恵の中から自ら選び、それに満足せよ」
解説
この言葉は、人生における選択と満足の態度を示している。人間は無限の可能性をすべて得ることはできず、限られた選択肢の中から何かを選び取らねばならない。そして選んだ後は、得られなかったものを悔やむのではなく、手にしたものを享受し、満足することが幸福の鍵であると説いている。
18世紀のイギリス社会においても、身分や境遇により選択肢は大きく制限されていた。その中でジョンソンは、限界を受け入れつつ自らの選択に納得することを強調した。これは諦念ではなく、むしろ主体的に選び取ることで人生を豊かにするという積極的な姿勢である。
現代においても、この言葉は強い意味を持つ。多くの選択肢が溢れる社会では、選ばなかったものへの後悔や不満が増大しやすい。しかし、選んだものを受け入れ、そこに満足を見出す力こそが心の安定をもたらす。ジョンソンの言葉は、自己決定と満足の関係を簡潔に示した普遍的な人生訓なのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「サミュエル・ジョンソン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い