「模倣によって偉大になった者は一人としていない」

- 1709年9月18日~1784年12月13日
- イギリス出身
- 詩人、評論家、辞書編纂者、伝記作家
英文
”No man was ever great by imitation.”
日本語訳
「模倣によって偉大になった者は一人としていない」
解説
この言葉は、真の偉大さは独創性に基づくものであり、他者の真似では到達できないという力強い主張である。ジョンソンは、模倣は学びの初期段階としては有効でも、それにとどまっていては自らの価値を築くことはできないと見ていた。偉大さとは、既存の枠を破り、自分自身の視点や力によって何かを創造する行為に宿るのである。
この思想は、啓蒙時代における個人の理性と表現の重視とも符合する。当時の文学・哲学界では、古典の模倣が美徳とされていたが、ジョンソンはその風潮に対して、模倣から脱却し、独自の視点を打ち出す必要性を訴えている。これは彼自身が批評家であり作家でもあった立場から生まれた、現場の実感に裏打ちされた言葉である。
現代においても、この名言は創作活動やビジネス、自己表現において非常に示唆に富む。流行や他者の成功例に追随するだけでは、本質的な評価や革新には至らない。ジョンソンのこの言葉は、自らの内にある独自性を掘り起こし、それを磨くことこそが、偉大さへの道であることを教えてくれる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「サミュエル・ジョンソン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い