「長い年月の中で学んだのは、心が決まると恐れは和らぐということです。なすべきことが明確になると、恐れは消え去ります」

- 1913年2月4日~2005年10月24日
- アメリカ合衆国出身
- 公民権運動活動家
英文
“I have learned over the years that when one’s mind is made up, this diminishes fear; knowing what must be done does away with fear.”
日本語訳
「長い年月の中で学んだのは、心が決まると恐れは和らぐということです。なすべきことが明確になると、恐れは消え去ります」
解説
この言葉は、ローザ・パークスが恐れを克服するための内面的な力の在りかを語ったものである。「心が決まる」という状態は、単なる決断以上に、覚悟と自己理解の到達点を意味する。恐れは多くの場合、迷いや不確かさから生まれるが、「なすべきことがわかっている」という確信があれば、外部の圧力にも揺るがない強さが生まれる。
パークス自身、バスで席を譲ることを拒否したとき、危険や報復の可能性を承知していた。しかし彼女は、「やるべきことをやる」という内なる確信によって恐れに支配されずに行動できた。この名言には、勇気は感情の不在ではなく、目的の明確さから生まれるという哲学が込められている。
現代においても、人は困難な選択を迫られる場面にしばしば出会う。そこで重要なのは、状況に流されずに「何をすべきか」を自分の中で見極める力である。この言葉は、自己決定こそが恐れを超える鍵であると教えてくれ、私たちが信念に基づいて生きる勇気を持つことを促している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い