「もし白人に席を譲るように言われたら、私はそれを断るだろうと、ずっと前から感じていました」

- 1913年2月4日~2005年10月24日
- アメリカ合衆国出身
- 公民権運動活動家
英文
“I had felt for a long time that, if I was ever told to get up so a white person could sit, that I would refuse to do so.”
日本語訳
「もし白人に席を譲るように言われたら、私はそれを断るだろうと、ずっと前から感じていました」
解説
この言葉は、ローザ・パークスの行動が瞬間的な衝動ではなく、長年にわたる内面的な覚悟の結果であったことを示している。「ずっと前から感じていました」という表現は、彼女が日常的に経験していた屈辱と不正義に対する沈黙の蓄積が限界に達していたことを示唆する。
彼女の中には、理不尽に抗うという意志の芽生えが既にあった。つまり、1955年12月1日のバスでの拒否は偶発的ではなく、「いつかは自分が立ち上がらなければならない」という静かな決意の現れだった。この名言は、歴史を変える行動は長い葛藤と準備の末に起こるものであることを教えてくれる。
現代社会においても、理不尽な扱いや差別に直面したとき、即座に行動するためには日々の思索と覚悟が必要である。ローザ・パークスのこの言葉は、内なる決意が社会を動かす力に変わることを示し、沈黙の中で育まれる抵抗の種に光を当てている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い