「あなたがミセス・レーガンであるのは、ミスター・レーガンが心の底からあなたを愛しているからだ」

- 1911年2月6日~2004年6月5日
- アメリカ合衆国出身
- 俳優、政治家、第40代アメリカ合衆国大統領
俳優として成功を収めた後、カリフォルニア州知事を経て大統領に就任。小さな政府と自由市場を重視する「レーガノミクス」を推進し、冷戦期には強硬な対ソ連政策で「冷戦終結」に貢献した。保守主義の象徴的存在としてアメリカ政治に大きな影響を与えた。
英文
“You are Mrs. Reagan because Mr. Reagan loves you with all his heart.”
日本語訳
「あなたがミセス・レーガンであるのは、ミスター・レーガンが心の底からあなたを愛しているからだ」
解説
この言葉は、ロナルド・レーガンのナンシー・レーガンに対する深い愛情を表現したものである。レーガンは、単なる形式や肩書きではなく、真心からの愛が二人の結びつきの本質であると語った。彼の政治的キャリアにおいても、ナンシーの存在は精神的な支えとして極めて重要だったことが知られており、レーガン夫妻の絆の強さは多くのアメリカ国民に感動を与えた。
現代においても、このような個人同士の深い絆と尊敬に基づく関係の重要性は変わらない。名声や地位にとらわれることなく、互いへの無償の愛と信頼が、最も強固な人間関係を築く基盤である。レーガンのこの言葉は、成功や困難を乗り越えるためには、愛と支え合いが不可欠であるという普遍的な真理を優しく伝えている。
例えば、公的な場面でも私生活においても、強いパートナーシップが個人の成長や社会的成功を後押しすることは多くの例で示されている。レーガンのこの発言は、愛情と忠誠こそが最も確かな絆であり、人生においてかけがえのない力であることを温かく教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い