「子供の頃、ある椅子に座る方が別の椅子に座るより心地よいと感じていた。ただそれだけを知っていた。そして今になって分かったのは、その椅子が古かったからだということだ。私は今でも物の古さに直接反応する」

ロバート・レッドフォード(画像はイメージです)
ロバート・レッドフォード(画像はイメージです)
  • 1936年8月18日~2025年9月16日(89歳没)
  • アメリカ合衆国出身
  • 俳優、映画監督、プロデューサー、環境活動家

英文

“When I was a kid, all I knew was that I felt more comfortable sitting in one chair than in another. And now I realize it was because one chair was older. I still respond directly to the age of things.”

日本語訳

「子供の頃、ある椅子に座る方が別の椅子に座るより心地よいと感じていた。ただそれだけを知っていた。そして今になって分かったのは、その椅子が古かったからだということだ。私は今でも物の古さに直接反応する」

解説

この言葉は、レッドフォードの感性と古きものへの親和性を語っている。幼少期の経験を振り返り、心地よさの理由が椅子の年季や歴史にあったと気づいたことを述べている。つまり彼は、物の新しさよりも時間が刻まれたものに特別な価値や魅力を感じる性質を持っていたのである。

背景として、レッドフォードは自然環境や文化的遺産の保護にも強い関心を示してきた人物である。彼のこの感覚は、サンダンスでの活動や環境保護運動に通じるものであり、歴史や時間の積み重ねに敬意を払う姿勢と深く結び付いている。

現代的に解釈すれば、この言葉は古いものの価値を再認識する視点を与える。効率や最新技術に偏りがちな社会においても、時間が刻んだものには独自の温かみや信頼感がある。レッドフォードの感覚は、持続可能性や伝統の尊重にもつながり、「古さ」そのものを豊かさの要素として見る重要性を示している。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「ロバート・レッドフォード」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る