「私は、自分の子供たちや今の人々のように、テレビを生活の一部として育ったわけではない」

- 1936年8月18日~2025年9月16日(89歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 俳優、映画監督、プロデューサー、環境活動家
英文
”I did not, like my children and people today, grow up with television as part of my life.”
日本語訳
「私は、自分の子供たちや今の人々のように、テレビを生活の一部として育ったわけではない」
解説
この言葉は、世代間のメディア環境の違いを端的に表している。レッドフォードの子供たちや現代の人々にとってテレビは日常生活の中心的存在だが、彼自身はそれが存在しない時代に育った。そのため、幼少期の体験や価値観は、現代の映像文化に依存する世代とは大きく異なっている。
ロバート・レッドフォードは1936年生まれであり、彼の少年期はまだテレビが一般家庭に普及する前の時代であった。当時の娯楽や教育はラジオ、映画、読書、そして自然との触れ合いに支えられていた。この発言は、そうした異なる文化的基盤が彼の芸術観や自然志向、さらには映画作りにおける視点に影響を与えていることを示唆している。
現代的に考えると、この言葉はテクノロジーが人間の成長や想像力に与える影響を考えさせる。テレビ、そしてインターネットやスマートフォンが子供の成長過程に深く組み込まれることで、創造力や人との関わり方は大きく変化している。レッドフォードの発言は、異なる時代背景を生きた世代の経験を振り返りつつ、メディア環境が人生をどう形作るかを問いかけているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ロバート・レッドフォード」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い