「一人の愚か者に理解できることなら、別の愚か者にも理解できる」

リチャード・P・ファインマン(画像はイメージです)
リチャード・P・ファインマン(画像はイメージです)
  • 1918年5月11日~1988年2月15日(69歳没)
  • アメリカ合衆国出身
  • 理論物理学者

英文

”What one fool can understand, another can.”

日本語訳

「一人の愚か者に理解できることなら、別の愚か者にも理解できる」

解説

この言葉は、知識や理解の普遍性を示している。ファインマンは、自分を含めて人間の限界や未熟さを自覚しつつも、ある人が理解できる内容は他の人にも必ず理解できるはずだと述べている。ここには、学びや科学の成果が特定の個人に閉ざされるものではなく、共有可能なものだという思想が表れている。

この発想の背景には、ファインマンが教育者としても優れた人物であったことがある。彼は複雑な理論を単純化して説明することを重視し、「理解できないまま受け入れるのは科学ではない」と繰り返し強調した。もし自分が理解できるなら他人にも説明できるはずであり、逆に説明できなければ理解していない証拠だという姿勢が、この言葉に通じている。

現代社会においても、この言葉は教育やコミュニケーションにおける重要な指針となる。専門分野の知識や技術は難解に見えても、共有しやすい形に翻訳すれば誰もが学ぶことができる。ファインマンの言葉は、知識を独占するのではなく、広く伝え合うことの意義を強調しており、学びの民主化を支える普遍的な理念である。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「リチャード・P・ファインマン」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る