「人がどう思おうと気にしないという姿勢を持つべきだと私は思った」

- 1918年5月11日~1988年2月15日(69歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 理論物理学者
英文
“I thought one should have the attitude of ‘What do you care what other people think!’”
日本語訳
「人がどう思おうと気にしないという姿勢を持つべきだと私は思った」
解説
この言葉は、他人の評価や期待にとらわれず、自分の信念に従って生きることの重要性を説いている。ファインマンは型にはまらない科学者であり、他人の常識や伝統的な価値観に流されることを嫌った。この名言はその精神を端的に表現している。
「人がどう思おうと気にしない」という態度は、科学的探究においても極めて重要である。他人にどう見られるかを気にしすぎると、新しい仮説を提案する勇気や、異端の立場をとる自由が失われる。ファインマン自身も、常に自由な思考を保ち、既存の理論や常識に挑み続けた。
現代社会でも、SNSや同調圧力により他人の目を気にしすぎる傾向が強まっている。この名言は、そうした風潮に対する警鐘とも読み取れる。自分が本当に価値を感じることを大切にする姿勢は、科学に限らず、創造的なすべての分野において不可欠である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「リチャード・P・ファインマン」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い