「敗北を乗り越える術を学ばなければならない。人間の真の人格は、その時にこそ形づくられるのだ」

- 1913年1月9日~1994年4月22日
- アメリカ合衆国出身
- 政治家、弁護士、第37代アメリカ合衆国大統領
- 外交政策において米中関係の正常化やソ連とのデタントを進めたが、ウォーターゲート事件により辞任した初の大統領としても知られている。冷戦期アメリカ政治の象徴的人物である。
英文
“You’ve got to learn to survive a defeat. That’s when you develop character.”
日本語訳
「敗北を乗り越える術を学ばなければならない。人間の真の人格は、その時にこそ形づくられるのだ」
解説
この言葉は、挫折や敗北が人間の成長にとって不可欠な要素であることを説いた、ニクソンの内省的な名言である。彼自身、1960年の大統領選やカリフォルニア州知事選の敗北、そして最終的なウォーターゲート事件による辞任と、多くの政治的敗北を経験した人物である。その体験から導き出されたこの言葉には、失敗こそが人格と品格を試す真の舞台であるという強い信念が込められている。
中心となるのは、「survive a defeat(敗北を乗り越える)」と「develop character(人格を育む)」という対の概念である。成功の中でなく、敗北の中でこそ人は自分を見つめ直し、内面的な強さや誠実さ、忍耐力といった人格的資質を築いていく。これは、逆境の中で自らの行動をどう律するかによって、その人間の真価が問われるという思想でもある。
この発言は、現代の社会においても広く通用する教訓である。特に若い世代にとって、失敗を恐れるのではなく、そこから何を学ぶかにこそ価値があるという視点は重要である。ニクソンのこの名言は、挫折からの再生が人を成熟させ、未来への力となることを語る、普遍的なメッセージである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い