「勝つときは慣れているかのように、負けるときはたまには楽しんでいるかのように」

- 1803年5月25日~1882年4月27日
- アメリカ合衆国出身
- 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者
英文
“Win as if you were used to it, lose as if you enjoyed it for a change.”
日本語訳
「勝つときは慣れているかのように、負けるときはたまには楽しんでいるかのように」
解説
この名言は、勝敗に対する成熟した態度と内面的な品格の重要性を説いている。勝利に対しては高慢にならず、あたかも当然のことのように振る舞うことで、自信と節度ある謙虚さを示すべきである。また、敗北に際しては落胆や怒りに沈まず、余裕やユーモアをもってそれを受け入れることが、真の強さを示すという含意がある。ここでは、外的結果よりも内的な態度が人間の価値を決定するという哲学が貫かれている。
この発想は、エマーソンの自己信頼や精神的自立の思想と一致している。彼は、外部の出来事に心を振り回されるのではなく、内面の態度と自己統制によって人生を支配せよと繰り返し説いた。勝敗という一時の現象よりも、それをどう受け止め、どう生き方に昇華するかにこそ、人格の真価が問われるのである。
現代においても、この名言は競争社会や成果主義の風潮の中で深い意味を持つ。勝者が傲慢にふるまい、敗者が自己否定に陥るような風潮に対して、品格と余裕をもった勝敗観こそが真の人間力であるというメッセージを投げかけている。結果に一喜一憂するのではなく、すべての経験を精神の洗練の機会とする。この言葉は、そのような生き方を促す知恵である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い