「人生は、生きてこそ理解される一連の教訓の連なりである。すべては謎であり、謎を解く鍵もまた別の謎である」

- 1803年5月25日~1882年4月27日
- アメリカ合衆国出身
- 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者
英文
“Life is a succession of lessons which must be lived to be understood. All is riddle, and the key to a riddle is another riddle.”
日本語訳
「人生は、生きてこそ理解される一連の教訓の連なりである。すべては謎であり、謎を解く鍵もまた別の謎である」
解説
この名言は、人生の本質が経験によってしか理解できないという深い認識を語っている。エマーソンは、書物や理論だけでは到達できない真理があり、生きることそのものが学びであり、答えを得る唯一の手段であると説いている。すなわち、人生は学校ではなく、連続する「体験的教訓(lessons)」の積み重ねによって意味が見えてくる存在なのである。
また、「すべては謎であり、鍵もまた謎である」という一節は、人間の知的探求が終わりのない旅であることを象徴している。ある問いの答えにたどり着いたと思えば、それはまた新たな問いの入り口である。真理は一度に明らかになるものではなく、次第に層をなして現れるという考えが、この言葉の中に込められている。
現代においてもこの名言は、多くの示唆を与える。計画通りにいかない人生、予想外の出来事、理解を超えた感情や関係性──それらを受け入れ、その都度の経験を通して「意味」を発見する姿勢こそが、成熟した生き方である。この名言は、人生において確実なマニュアルは存在せず、「生きること」が最大の教師であるという普遍的な知恵を語っている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
前後の名言
関連するタグのコンテンツ
人生
申し込む
0 Comments
最も古い