「すべての社会には、生まれながらに統治する者と助言する者がいる」

- 1803年5月25日~1882年4月27日
- アメリカ合衆国出身
- 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者
英文
“In every society some men are born to rule, and some to advise.”
日本語訳
「すべての社会には、生まれながらに統治する者と助言する者がいる」
解説
この名言は、人間社会における役割の分化とそれに伴う自然な階層を示している。エマーソンはここで、すべての人が同じ能力や適性を持っているわけではないという現実を前提とし、統治する者(to rule)と助言する者(to advise)という二つの役割の共存を述べている。これは支配と服従の関係ではなく、むしろ指導力と知恵の補完的な関係として理解されるべきである。
この考え方は、エマーソンの個人主義と天賦の才能に対する信念に基づいている。彼はすべての人に内なる力があると信じながらも、それが異なる形で現れることを認めていた。ある者は行動力と決断力を持ち、集団を導く能力に長ける。また別の者は思索と助言に優れ、知恵や原則をもって支える役割を果たす。それぞれの役割は対立ではなく、調和して社会を構成する力である。
現代においてもこの名言は示唆に富む。組織や政治において、リーダーと参謀、経営者と専門家といった役割の分担は不可欠である。エマーソンの言葉は、人間にはそれぞれ固有の才能があり、それを自覚し活かすことこそが健全な社会の鍵であるという普遍的な洞察を与える。統治することも助言することも、同等に尊ばれるべき貢献なのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
前後の名言
申し込む
0 Comments
最も古い