「もしあなたが私を高みに引き上げたいのなら、あなた自身がより高い場所にいなければならない」

- 1803年5月25日~1882年4月27日
- アメリカ合衆国出身
- 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者
英文
“If you would lift me up you must be on higher ground.”
日本語訳
「もしあなたが私を高みに引き上げたいのなら、あなた自身がより高い場所にいなければならない」
解説
この名言は、他者に影響を与えるためにはまず自分自身がその理想に達していなければならないという教訓を含んでいる。エマーソンは、人を導く者は単なる言葉や意志だけでなく、実際の人格や行動によって模範を示す必要があると考えていた。「higher ground(より高い地)」は道徳的・精神的な高みを象徴し、そこに立つ者だけが他人を支える力を持つという含意がある。
この思想は、彼の自己信頼と自己修養の哲学に深く結びついている。19世紀アメリカでは、個人の自由と責任が重視されていたが、その自由は内面的な高さと自己鍛錬を通じて初めて正しく用いられるとされた。エマーソンは、人を導くには自らが先に成長し、徳を備えていなければならないと主張する。
現代の教育者、リーダー、親、または公的な立場の人々にとってもこの言葉は大いに示唆的である。他者を励まし、導くには自らがまず範を示す必要があるという原則は、信頼や尊敬を築く上で不可欠である。実践を伴わない助言は力を持たないという現実を、この言葉は明快に突いている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い