「人は一日中考えていることそのものである」

- 1803年5月25日~1882年4月27日
- アメリカ合衆国出身
- 哲学者、随筆家、詩人、超越主義運動の指導者
英文
“A man is what he thinks about all day long.”
日本語訳
「人は一日中考えていることそのものである」
解説
この名言は、思考の内容がその人間の本質を形づくるという、エマーソンの心理的・道徳的な洞察を表している。彼は、人間の人格や行動、人生の方向性は、日々何を思い、何に心を向けているかによって決定されると説いている。つまり、思考は単なる内面的な活動ではなく、実際に人間の存在そのものを構成する力を持つというのである。
この考え方は、エマーソンの「自己信頼(self-reliance)」と精神の主権という思想に直結する。彼は、人は外部の環境や評価によってではなく、内なる思考と意志によって形成される存在だと信じていた。この名言は、思考の継続が人格の骨格を作り、やがて運命までも左右するという、人間の自己形成に対する強い信念の表現である。
現代社会においてもこの言葉は非常に示唆的である。情報過多の時代において、何を考え、何に集中し、何に価値を置いているかが個人の在り方に大きな影響を与える。ポジティブな思考、創造的な思考、倫理的な思考が自己を高める一方で、否定的で破壊的な思考は人を蝕む。エマーソンのこの言葉は、人間は自らの思考によって日々「何者か」になっているという、強い自己責任と希望のメッセージを我々に投げかけている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い