「何かを生産する最も効率的な方法は、その製品を生み出すために必要な活動をできる限り一つのマネジメントの下に統合することである」

- 1909年11月19日~2005年11月11日(95歳没)
- オーストリア出身
- 経営学者、思想家、著述家、「現代経営学の父」
英文
”The most efficient way to produce anything is to bring together under one management as many as possible of the activities needed to turn out the product.”
日本語訳
「何かを生産する最も効率的な方法は、その製品を生み出すために必要な活動をできる限り一つのマネジメントの下に統合することである」
解説
この言葉は、統合による効率性の追求を示している。製品を完成させるためには、研究開発、調達、生産、物流、販売といった多くの活動が関わる。これらがバラバラに管理されると調整コストや摩擦が増えるため、一元的にマネジメントすることが効率を高める最良の方法だとドラッカーは述べている。
背景には、20世紀の大量生産システムの発展がある。フォードやゼネラル・モーターズといった企業は、生産に必要な要素を自社内に統合し、スケールメリットを活かして効率を飛躍的に向上させた。ドラッカーはこうした事例を踏まえ、統合的なマネジメントが効率性の鍵であると指摘したのである。
現代においてもこの言葉は意味を持つ。ただし、今日のサプライチェーンはグローバル化し、外部との協力も重要となっている。したがって、必ずしもすべてを内部統合するのではなく、バリューチェーン全体を見渡し、必要な部分を統合的にマネジメントする能力が求められる。ドラッカーのこの言葉は、効率性を高めるうえで「統合的視点」が不可欠であることを教えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「ピーター・ドラッカー」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い