「完全な自由は、商業の健全さと活力にとって、市民の健全さと活力に必要であるのと同じほどに必要である」

- 1736年5月29日~1799年6月6日(63歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 弁護士、政治家
英文
”Perfect freedom is as necessary to the health and vigor of commerce as it is to the health and vigor of citizenship.”
日本語訳
「完全な自由は、商業の健全さと活力にとって、市民の健全さと活力に必要であるのと同じほどに必要である」
解説
この言葉は、自由が経済活動と市民生活の双方に不可欠であることを示している。商業が発展するには取引や市場の自由が保障されなければならず、市民社会が繁栄するには思想や行動の自由が求められる。すなわち、自由の欠如は経済と社会の両面において衰退を招くという警告である。
歴史的には、アメリカ独立期において植民地は大英帝国による規制や課税に苦しめられていた。ヘンリーはその不満を背景に、経済的自由と政治的自由が相互に支え合うことを強調した。独立は単なる政治問題ではなく、商業活動や生活基盤を守るための必然的な選択でもあったのである。
現代においても、この名言は自由市場と民主社会の関係を考える上で重要である。過剰な統制経済や専制的な政治体制のもとでは、市場は停滞し、市民の権利も損なわれる。逆に、自由な制度が整えば、市場も市民社会も共に活力を増す。したがって、この言葉は経済政策や市民権の議論において、自由の根本的価値を思い起こさせる指針となっている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「パトリック・ヘンリー」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い