「最近飛行機に乗ると、中年の男たちはみんな、8歳のころの私のような格好をしている。ショートパンツにTシャツだ。それは飛行機の中だけではない。ビジネスオフィスにも、職員室にも、教会にさえいる」

- 1947年11月14日~2022年2月15日(74歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 政治風刺作家、ジャーナリスト、ユーモリスト
英文
”When I board an airplane these days, all the middle-aged men are dressed like me – when I was an 8-year-old. They’re in shorts and T-shirts. And it’s not just on airplanes. It’s in business offices, teachers’ lounges, and churches.”
日本語訳
「最近飛行機に乗ると、中年の男たちはみんな、8歳のころの私のような格好をしている。ショートパンツにTシャツだ。それは飛行機の中だけではない。ビジネスオフィスにも、職員室にも、教会にさえいる」
解説
この名言は、P・J・オロークによる現代のカジュアル化した服装文化への批判と皮肉である。彼は、中年男性がまるで子供のような服装をしている現実に驚き、「昔の自分の子供時代の服装」と比較することで、その滑稽さを強調している。対象は単なる飛行機内の乗客にとどまらず、職場や教育現場、宗教施設にまで及んでいると述べることで、社会全体のカジュアル化の浸透ぶりを指摘している。
ここには、権威・成熟・場に応じた節度といった文化的価値観が崩れていることへの懸念がにじむ。ビジネスや教育、宗教といった本来「きちんとした態度や服装」が求められる場においてすら、Tシャツと短パンが許容されてしまう社会は、責任感や敬意の希薄化につながるのではないかという問いを投げかけている。
オロークは、単に「ドレスコードの保守性」を主張しているのではなく、大人が「大人らしくあること」の意味や、その社会的機能を、ユーモアと懐古を交えて批評している。服装の自由が進む現代において、この言葉は個人の快適さと公共的な節度のバランスについて考え直すきっかけを与える。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?