「夏休みがあるのは子供たちが学校にいない時期だからだと言われるが、子供が家にいることは決して休暇ではない。そして子供たちが学校にいないのは、農業中心だった過去の名残だとも言われている」

- 1947年11月14日~2022年2月15日(74歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 政治風刺作家、ジャーナリスト、ユーモリスト
英文
”Supposedly, summer vacation happens because that’s when the kids are home from school, although having the kids home from school is no vacation. And supposedly the kids are home from school because of some vestigial throwback to our agricultural past.”
日本語訳
「夏休みがあるのは子供たちが学校にいない時期だからだと言われるが、子供が家にいることは決して休暇ではない。そして子供たちが学校にいないのは、農業中心だった過去の名残だとも言われている」
解説
この名言は、夏休みの起源と現代における矛盾をユーモラスに描いた発言である。オロークは「夏休みは子供が家にいるから」とされるが、実際には親にとってそれは休暇どころか負担になると皮肉を述べている。さらに、その制度が農業社会の名残だとされる点にも触れ、現代にはそぐわない仕組みであることを示唆している。
背景には、アメリカの教育制度における長期休暇の歴史的由来がある。かつて子供は農繁期に家業を手伝う必要があり、そのため夏に学校を休みにする慣習が残った。しかし都市化と産業化が進んだ現代において、その理由は形骸化している。オロークはその矛盾を軽妙に突き、保護者の負担感を笑いに変えている。
現代的に応用すれば、この言葉は制度の歴史的遺産と現代社会のズレを示す例として捉えられる。夏休みは子供にとって喜びである一方、共働き家庭にとっては調整の難しい時期となる。オロークの言葉は、伝統が必ずしも現代の実情に適合しないことをユーモラスに指摘する警句となっている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?