「私はあまりテレビを見ない」

- 1947年11月14日~2022年2月15日(74歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 政治風刺作家、ジャーナリスト、ユーモリスト
英文
”I don’t watch much television.”
日本語訳
「私はあまりテレビを見ない」
解説
この名言は非常にシンプルながら、文化的消費と自己意識のあり方に関するP・J・オロークらしい皮肉や省察の余地がある一言である。オロークはしばしば大衆文化やメディアの過剰な影響力に懐疑的な姿勢を見せており、この言葉もテレビが人々の思考や判断を鈍らせる可能性を暗に批判していると読み取れる。
「テレビを見ない」という選択は、単なる趣味嗜好ではなく、情報源や娯楽の選択に対する批判的スタンスを示すことがある。特にオロークのような知識人・風刺作家にとって、テレビはしばしば通俗的・感情的・操作的な媒体と映ることが多く、その拒否は知的自律の姿勢とも言える。
現代においては、テレビの代わりにスマートフォンやストリーミングがその役割を担っているが、それでもなおこの名言は有効である。情報の受け取り方を意識的に選ぶ姿勢を示すものとして、私たちもまた「何を見ないか」という判断に意味を見出すべきである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「P・J・オローク」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い