「結婚生活では、3人いれば賑やかで、2人では何もない」

オスカー・ワイルド
オスカー・ワイルドの名言
  • 1854年10月16日~1900年11月30日
  • アイルランド出身
  • 作家、詩人、劇作家
  • 『ドリアン・グレイの肖像』『真面目が肝心』『サロメ』などの小説、戯曲、詩を執筆し、ウィットに富んだ社会批評とユーモアを通じて、19世紀後半のイギリス文学に大きな影響を与えた

英文

“In married life three is company and two none.”

日本語訳

「結婚生活では、3人いれば賑やかで、2人では何もない」

解説

オスカー・ワイルドはこの名言で、結婚生活における人間関係の複雑さと皮肉を表現している。一般的には結婚は2人だけの親密な関係であるべきとされるが、ワイルドは逆に、第三者がいることで関係が刺激的になり、2人きりだと退屈や孤独を感じることがあると示唆している。この言葉には、結婚という閉じられた空間に対するワイルド特有の風刺が込められており、2人だけの関係において緊張感や疎外感が生まれることもあるという現実を暗に伝えている。

この名言は、現代においても結婚における個人のスペースと多様な関係性について考えさせる。夫婦関係が深まる一方で、パートナー同士のみに依存する関係は、互いに重荷となりうることもある。友人や家族、共通のコミュニティといった第三者が関与することで、関係がリフレッシュされ、適度な距離感を保てる場合がある。ワイルドの言葉は、結婚生活において必ずしも「2人だけ」が理想ではなく、他者が関わることで豊かになる側面があることを示している。

また、この名言は、愛情と独立性のバランスについての洞察も提供している。結婚や親密な関係が必ずしも閉じられたものではなく、外の世界とのつながりがあってこそ、互いの個性や新鮮さが保たれるという考え方が示されている。ワイルドはこの言葉を通じて、結婚においても個人の自由や外部との関係が重要であることを示唆し、閉鎖的な関係ではなく、多様な視点や刺激を受け入れることの意義を強調している。この名言は、結婚やパートナーシップにおける新鮮さやバランスを保つための方法について再考する機会を提供してくれるものである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る