「彼には敵がいないが、友人たちには激しく嫌われている」

オスカー・ワイルド
オスカー・ワイルドの名言
  • 1854年10月16日~1900年11月30日
  • アイルランド出身
  • 作家、詩人、劇作家
  • 『ドリアン・グレイの肖像』『真面目が肝心』『サロメ』などの小説、戯曲、詩を執筆し、ウィットに富んだ社会批評とユーモアを通じて、19世紀後半のイギリス文学に大きな影響を与えた

英文

“He has no enemies, but is intensely disliked by his friends.”

日本語訳

「彼には敵がいないが、友人たちには激しく嫌われている」

解説

オスカー・ワイルドはこの名言で、人間関係における皮肉な状況をユーモラスに描写している。彼は、表面的には敵がいないように見えるが、実際には最も近い友人たちから強い嫌悪感を抱かれている人物の姿を提示している。これは、彼の性格や行動が、友人たちとの間に緊張や不和を生み出しているにもかかわらず、敵として明確に対立する存在がいないという、奇妙で逆説的な状況を表現している。

この名言は、現代においても友情と人間関係の複雑さについての洞察を与える。友人関係は、他人との対立関係とは異なり、期待や近さがあるからこそ摩擦が生まれやすく、深い感情が関わるゆえに複雑な関係となることがある。たとえば、ある人物が公の場では穏やかで敵を作らない性格を装っていても、親しい友人には自己中心的な面や他人を不快にさせる面を露呈することで、友人たちから疎まれる場合がある。ワイルドの言葉は、人間関係の奥深さや、表面上の平和と実際の感情のズレが引き起こす矛盾を鋭く指摘している。

また、この名言は、社会的なイメージと実際の評価のギャップについても示唆している。表面上は好印象を持たれているが、実際に深く関わる人々に対しては負の印象を与えるような人物像が暗に描かれており、ワイルドは、このような人間の二面性や表裏の違いを皮肉交じりに表現している。この言葉は、表面的な印象に囚われず、深い関係における本質的な人間性や信頼関係の大切さについて考えさせてくれるものである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る