「イーグルは着陸した」

- 1930年8月5日~2012年8月25日
- アメリカ合衆国出身
- 宇宙飛行士、航空技術者、海軍パイロット、大学教授
- アポロ11号の船長として人類初の月面着陸を果たし、「これは一人の人間にとっては小さな一歩だが、人類にとっては偉大な飛躍である」の言葉と共に歴史に名を刻んだ。20世紀の宇宙探査の象徴的人物である。
英文
”The Eagle has landed.”
日本語訳
「イーグルは着陸した」
解説
この言葉は、1969年7月20日、アポロ11号の月着陸船「イーグル」が月面への着陸に成功した瞬間に、ニール・アームストロングが地球のヒューストン管制センターに報告した通信文の一部である。この簡潔な一言は、人類史上初の有人月面着陸という偉業の達成を象徴するフレーズとして世界中に刻まれた。
「イーグル(Eagle)」は着陸船の名称であり、この名はアメリカ合衆国の国鳥であるハクトウワシに由来する。「着陸した」という事実を報告するこの短い表現には、数十万人による努力、国家的威信、そして未知の領域に踏み込む人類の勇気がすべて込められている。それは単なる報告ではなく、文明の節目を告げる歴史的な声明となった。
現代においても、「The Eagle has landed」は重大な達成やミッション完了を意味する象徴的な言い回しとして広く使われており、宇宙探査の語彙を超えて文化の一部となっている。この名言は、挑戦を乗り越えた瞬間の緊張と歓喜を凝縮した言葉であり、未来の探査者たちに向けた希望と鼓舞のメッセージとして生き続けている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い