「ヒューストン、こちら静かの基地。イーグルは着陸した」

- 1930年8月5日~2012年8月25日
- アメリカ合衆国出身
- 宇宙飛行士、航空技術者、海軍パイロット、大学教授
- アポロ11号の船長として人類初の月面着陸を果たし、「これは一人の人間にとっては小さな一歩だが、人類にとっては偉大な飛躍である」の言葉と共に歴史に名を刻んだ。20世紀の宇宙探査の象徴的人物である。
英文
”Houston, Tranquillity Base here. The Eagle has landed.”
日本語訳
「ヒューストン、こちら静かの基地。イーグルは着陸した」
解説
この言葉は、1969年7月20日、アポロ11号の月着陸船「イーグル」が月面への着陸に成功した瞬間に、ニール・アームストロングが地球の管制センターに伝えた公式な通信文である。「Tranquillity Base(静かの基地)」は、着陸地点である「静かの海(Sea of Tranquillity)」にちなんで即興的に命名された名称であり、この一言は人類が初めて地球以外の天体に到達した歴史的瞬間を告げた。
この通信には、アームストロングらしい冷静さと技術者としての正確さがにじみ出ており、感情的な興奮を抑えた、極めてプロフェッショナルな報告であった。それは、宇宙飛行という前例のない挑戦における責任感と慎重さを象徴するものであり、NASAの科学的・軍事的緻密さを体現している。
今日この言葉は、人類の探査精神、科学の到達点、そして地球外活動の幕開けを象徴する表現として語り継がれている。その簡潔でありながら重みのある表現は、宇宙史上の象徴的な一節として、後世の人々に希望と驚異を与え続けている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い