「引退する前にプレーしていた頃、人々が私に向ける感謝や敬意を本当の意味で理解していなかった。人々は私を神のように扱い、それがとても恥ずかしかった」

- 1963年2月17日~
- アメリカ合衆国出身
- プロバスケットボール選手、実業家
NBAのシカゴ・ブルズで6度の優勝に導き、「バスケットボールの神様」と称された。卓越した得点力と勝負強さでスポーツ界に革命を起こし、グローバルなスーパースターとなった。引退後も実業家やチームオーナーとして多方面で影響力を持ち続けている。
英文
“When I was playing before I retired, I never really understood the appreciation and the respect that people gave me. People had treated me like a god or something, and that was very embarrassing.”
日本語訳
「引退する前にプレーしていた頃、人々が私に向ける感謝や敬意を本当の意味で理解していなかった。人々は私を神のように扱い、それがとても恥ずかしかった」
解説
この名言は、マイケル・ジョーダンが絶頂期の自身への過剰な評価とそれに対する戸惑いを振り返ったものである。彼は、現役時代には周囲の賞賛を十分に受け止めきれず、神格化されることに違和感と恥ずかしさを感じていたことを率直に語っている。この発言には、自己を過大評価することを避けた謙虚な姿勢が滲んでいる。
ジョーダンは、NBAの顔として世界的な人気を誇ったが、個人としては一人の人間に過ぎないという自覚を常に持っていた。引退後、距離を置いて振り返る中で、初めて人々の感謝や敬意の意味を深く理解するようになったのである。成功の渦中では気づきにくい謙虚さと、後からそれを噛み締める成熟した感性がここには表れている。
現代においても、社会的成功や人気を得ると、自己と周囲の期待とのギャップに悩むことが多い。この名言は、称賛に溺れることなく、本来の自分を見失わない謙虚さが、長く尊敬されるためには不可欠であることを教えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?