「僕とジャネットは本当にまったく別の人間なんだ」

- 1958年8月29日~2009年6月25日
- アメリカ合衆国出身
- 歌手、作曲家、ダンサー、音楽プロデューサー
- 「キング・オブ・ポップ」と称され、『Thriller』『Billie Jean』『Beat It』など数々のヒット曲を生み出した。独創的なパフォーマンスとミュージックビデオで音楽界に革命を起こし、世界的なポップカルチャーの象徴として知られている。
英文
“Me and Janet really are two different people.”
日本語訳
「僕とジャネットは本当にまったく別の人間なんだ」
解説
この言葉は、兄妹という血縁関係や共通の芸能活動の中でも、それぞれの個性と生き方の違いを明確にするための発言である。マイケル・ジャクソンとジャネット・ジャクソンは、どちらも国際的なスーパースターとして知られ、音楽やダンスにおいても卓越した才能を持っているが、その芸術表現、パーソナリティ、人生観は決して一括りにはできないほど異なる。
この発言には、「有名な兄妹だから似ているだろう」という世間の先入観や比較への違和感が込められている。マイケルは独自の創造的世界を築いた一方で、ジャネットもまた社会的・政治的メッセージを含む音楽を通じて独自の道を切り開いてきた。ここでの「really(本当に)」という言葉が強調するのは、見た目や経歴ではなく、精神的・芸術的な深いレベルでの違いである。
この名言は、家族や血縁においても、他者を一人ひとりの個として尊重すべきであるというメッセージを含んでいる。たとえ似たような環境で育っても、人間の在り方は多様であり、比較ではなく理解と個性の尊重こそが健全な関係の基盤である。この一言は、マイケル・ジャクソンの個としての確立されたアイデンティティと、それを守る意思を静かに示す言葉である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い