「私は七、八か国語を何とか口ごもりながら扱うことができますが、英語はいまだに最も美しい言語です。英語はあらゆることができるのです」

マヤ・アンジェロウ(画像はイメージです)
マヤ・アンジェロウ(画像はイメージです)
  • 1928年4月4日~2014年5月28日(86歳没)
  • アメリカ合衆国出身
  • 詩人、作家、歌手、舞台俳優、公民権運動活動家

英文

”Though I do manage to mumble around in about seven or eight languages, English remains the most beautiful of languages. It will do anything.”

日本語訳

「私は七、八か国語を何とか口ごもりながら扱うことができますが、英語はいまだに最も美しい言語です。英語はあらゆることができるのです」

解説

この言葉は、アンジェロウが持つ英語への深い愛情と評価を示している。彼女は複数の言語を学んで使うことができたが、それでもなお英語を「最も美しい言語」として捉えている。英語は表現の幅が広く、どんな感情や思想も伝えることができると信じていたのである。

背景には、彼女が詩人として英語の響きやリズムに特別なこだわりを持っていたことがある。アンジェロウにとって英語は単なるコミュニケーション手段ではなく、詩や音楽のように無限の可能性を秘めた表現の場であった。特に黒人文学やジャズ、ブルースと結びついた言語文化の影響が色濃く表れている。

現代においても、この言葉は普遍的な示唆を持つ。英語は国際共通語として広がっているが、アンジェロウの視点はそれを実用性だけでなく、創造性と美しさを兼ね備えた芸術的な言語として捉えている点に価値がある。彼女の言葉は、言語の力を尊重し、豊かに使いこなす重要性を教えている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「マヤ・アンジェロウ」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る