「女性運動の悲しいところは、愛の必要性を認めていないことです。私は、愛が許されない革命を個人的には信じません」

マヤ・アンジェロウ(画像はイメージです)
マヤ・アンジェロウ(画像はイメージです)
  • 1928年4月4日~2014年5月28日(86歳没)
  • アメリカ合衆国出身
  • 詩人、作家、歌手、舞台俳優、公民権運動活動家

英文

”The sadness of the women’s movement is that they don’t allow the necessity of love. See, I don’t personally trust any revolution where love is not allowed.”

日本語訳

「女性運動の悲しいところは、愛の必要性を認めていないことです。私は、愛が許されない革命を個人的には信じません」

解説

この言葉は、アンジェロウが社会運動と愛の関係について抱いた懸念を表している。彼女は女性解放運動の重要性を認めながらも、愛の要素を軽視する姿勢に疑問を呈している。ここでいう愛は感傷的なものではなく、人間同士をつなぎ、相互理解を可能にする根源的な力である。

背景には、1970年代以降のフェミニズム運動の潮流がある。一部の運動は愛や家庭を抑圧の象徴として捉え、排除する傾向を持っていた。アンジェロウはその中で、愛を切り捨てることは新しい抑圧を生む危険があると見抜き、愛の不在は革命を不完全にすると考えたのである。

現代においても、この言葉は鋭い示唆を与える。社会改革や平等を目指す運動は、対立や憎しみに基づくのではなく、愛と共感を基盤とすることで初めて持続可能で真の変革になり得る。アンジェロウの言葉は、愛を軽視しない姿勢こそが人間的な運動を可能にするという普遍的な真理を伝えている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「マヤ・アンジェロウ」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る