「最高の心安らぐ料理は、いつだって青菜とコーンブレッド、そしてフライドチキンです」

マヤ・アンジェロウ(画像はイメージです)
マヤ・アンジェロウ(画像はイメージです)
  • 1928年4月4日~2014年5月28日(86歳没)
  • アメリカ合衆国出身
  • 詩人、作家、歌手、舞台俳優、公民権運動活動家

英文

”The best comfort food will always be greens, cornbread, and fried chicken.”

日本語訳

「最高の心安らぐ料理は、いつだって青菜とコーンブレッド、そしてフライドチキンです」

解説

この言葉は、アンジェロウの食と文化に対する愛着を表している。彼女にとって「コンフォートフード」とは、単なる食事ではなく、心を落ち着け、故郷や家族、共同体の温もりを思い出させるものであった。青菜(greens)、コーンブレッド、フライドチキンはいずれもアフリカ系アメリカ人の伝統料理であり、その食文化の象徴でもある。

背景には、奴隷制度の歴史や南部の生活文化がある。限られた食材の中から工夫して生み出されたこれらの料理は、単なる栄養補給を超えて共同体の絆やアイデンティティを育んできた。アンジェロウにとって、これらは子ども時代の記憶や家族の食卓と結びつき、人生の支えとなる温かさを持っていた。

現代においても、この言葉は普遍的である。誰にとっても、心を落ち着ける「コンフォートフード」は存在する。それは文化や家庭によって異なるが、共通して安心感と自己のルーツを思い起こさせる力を持っている。アンジェロウの言葉は、食が単なる栄養ではなく、人の心や文化の深層と結びつく大切な営みであることを教えている。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「マヤ・アンジェロウ」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る