「自己憐憫は初めのうちは羽毛布団のように心地よいものです。しかしそれが固まってしまうと、不快なものになるのです」

マヤ・アンジェロウ(画像はイメージです)
マヤ・アンジェロウ(画像はイメージです)
  • 1928年4月4日~2014年5月28日(86歳没)
  • アメリカ合衆国出身
  • 詩人、作家、歌手、舞台俳優、公民権運動活動家

英文

”Self-pity in its early stage is as snug as a feather mattress. Only when it hardens does it become uncomfortable.”

日本語訳

「自己憐憫は初めのうちは羽毛布団のように心地よいものです。しかしそれが固まってしまうと、不快なものになるのです」

解説

この言葉は、マヤ・アンジェロウが自己憐憫の危うさについて警告したものである。誰もが落ち込んだり、傷ついたりしたときに自分を慰めるために自己憐憫に浸ることはある。それは最初は心を守る柔らかな避難所のように感じられるが、長く居座ればやがて成長を妨げ、苦痛へと変わっていく。

歴史的背景を踏まえると、アンジェロウ自身は差別や困難を数多く経験したが、それに囚われ続けることは自らを弱めると理解していた。彼女にとって重要なのは、痛みを認めつつも、そこから立ち上がる勇気を持つことであった。この言葉には、困難を生き抜いた彼女ならではの実感が込められている。

現代においても、この言葉は心に響く。逆境に直面したとき、短期的な自己憐憫は自然なことだが、そこに留まれば前進できない。アンジェロウは、自己憐憫を一時的な慰めにとどめ、未来へと歩み出す必要を私たちに思い起こさせているのである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「マヤ・アンジェロウ」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る