「多くの平凡な少女が貞淑であるのは、そうでない機会が乏しいからです」

- 1928年4月4日~2014年5月28日(86歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 詩人、作家、歌手、舞台俳優、公民権運動活動家
英文
”Most plain girls are virtuous because of the scarcity of opportunity to be otherwise.”
日本語訳
「多くの平凡な少女が貞淑であるのは、そうでない機会が乏しいからです」
解説
この言葉は、マヤ・アンジェロウが美貌や社会的評価と女性の徳との関係を皮肉を込めて指摘したものである。ここで語られているのは、女性の貞淑さや徳が必ずしも内面的な選択や高潔さから来るのではなく、外的条件――特に容姿や社会から与えられる機会の多寡――によって左右されるという現実である。つまり、徳そのものが社会的な状況に依存する可能性を示している。
背景として、アンジェロウは黒人女性として差別や偏見の中を生き、女性の価値が容姿や役割によって規定される社会の矛盾を強く意識していた。特に20世紀半ばのアメリカ社会においては、女性の性的純潔や貞淑さが強調される一方で、それはしばしば社会的条件や機会の有無によって形作られる偽りの徳であることを、彼女は経験的に理解していたと考えられる。
現代においても、この名言は「徳」や「純潔」といった概念を再考させるものである。社会的に「チャンス」が多い人と少ない人では、行動の選択肢が大きく異なる。つまりアンジェロウの言葉は、個人の徳性を絶対的なものとして評価するのではなく、その背後にある社会的文脈を見極めるべきだという鋭い洞察を与えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「マヤ・アンジェロウ」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い