「私はこれを確信しています。どこで行われた善も、すべての場所で善となるのです。変化を起こすには、まるで石ころのように存在しないかのように人のそばを通り過ぎるのではなく、人に声をかけることから始めなさい。息をしている限り、善を行うのに遅すぎることは決してありません」

マヤ・アンジェロウ(画像はイメージです)
マヤ・アンジェロウ(画像はイメージです)
  • 1928年4月4日~2014年5月28日(86歳没)
  • アメリカ合衆国出身
  • 詩人、作家、歌手、舞台俳優、公民権運動活動家

英文

”I’m convinced of this: Good done anywhere is good done everywhere. For a change, start by speaking to people rather than walking by them like they’re stones that don’t matter. As long as you’re breathing, it’s never too late to do some good.”

日本語訳

「私はこれを確信しています。どこで行われた善も、すべての場所で善となるのです。変化を起こすには、まるで石ころのように存在しないかのように人のそばを通り過ぎるのではなく、人に声をかけることから始めなさい。息をしている限り、善を行うのに遅すぎることは決してありません」

解説

この言葉は、マヤ・アンジェロウが善行の普遍的価値と日常の中での実践を説いたものである。小さな善でも、その影響は一人から他者へと広がり、やがて世界全体に届く。彼女は特に、他者を無視せず、声をかけるといった人間的な関わりこそが社会を変える一歩になると強調している。

歴史的背景を考えると、アンジェロウは公民権運動の時代を生き、人間の尊厳を守る行為の大切さを身をもって体験してきた。善は大きな政治運動や制度改革だけでなく、日常の出会いや言葉のやりとりの中にこそ宿るという実感が、この言葉に込められている。

現代社会においても、この教えは重要である。分断や孤立が深まる中、隣人や見知らぬ人に声をかけることは、善意を具体化する最も身近な方法である。アンジェロウの言葉は、善を行うことに遅すぎる瞬間はないと私たちに思い出させ、日々の行動を通じて社会をより良くする勇気を与えているのである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「マヤ・アンジェロウ」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る