「私は誰かの無知を自分が背負わなければならないと感じたことは一度もありません。それは、私や私の人々について語るときに『Nワード』を使おうとする人種差別主義者に対してもそうでしたし、見た目が美しくないとか、金持ちではないとか、頭が良くないという理由で他人を貶めようとする人々の愚かさに対しても同じでした」

マヤ・アンジェロウ(画像はイメージです)
マヤ・アンジェロウ(画像はイメージです)
  • 1928年4月4日~2014年5月28日(86歳没)
  • アメリカ合衆国出身
  • 詩人、作家、歌手、舞台俳優、公民権運動活動家

英文

”I never had that feeling that I had to carry the weight of somebody’s ignorance around with me. And that was true for racists who wanted to use the ‘n’ word when talking about me or about my people, or the stupidity of people who really wanted to belittle other folks because they weren’t pretty or they weren’t rich or they weren’t clever.”

日本語訳

「私は誰かの無知を自分が背負わなければならないと感じたことは一度もありません。それは、私や私の人々について語るときに『Nワード』を使おうとする人種差別主義者に対してもそうでしたし、見た目が美しくないとか、金持ちではないとか、頭が良くないという理由で他人を貶めようとする人々の愚かさに対しても同じでした」

解説

この言葉は、マヤ・アンジェロウが差別や偏見に対する毅然とした姿勢を示したものである。彼女は他人の無知や愚かさを自分の重荷として受け取るのではなく、むしろそれを相手の問題として突き返した。これは、被差別者がしばしば感じる「恥」や「重荷」を拒否する強力な自己防衛の態度である。

背景として、アンジェロウはアフリカ系アメリカ人女性として差別や偏見に直面した経験を持つ。しかし彼女はそれを自分の尊厳を損なうものとしては受け入れず、無知は加害者の側の問題であると捉えることで、自らを解放していた。この姿勢が、彼女の言葉に宿る強さと明晰さを支えている。

現代においても、この言葉は普遍的な意味を持つ。差別や侮辱は今なお存在するが、アンジェロウの言葉は、他人の愚かさを自分の荷物として背負う必要はないという力強いメッセージを与えてくれる。これは、尊厳を守り抜くための自己肯定の実践なのである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「マヤ・アンジェロウ」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る