「私は人間にとって重要なことについて語るのが好きです。そして人間にとって重要でないことはほとんどないのです」

マヤ・アンジェロウ(画像はイメージです)
マヤ・アンジェロウ(画像はイメージです)
  • 1928年4月4日~2014年5月28日(86歳没)
  • アメリカ合衆国出身
  • 詩人、作家、歌手、舞台俳優、公民権運動活動家

英文

”I like to speak on matters which matter to human beings, and almost everything matters to human beings.”

日本語訳

「私は人間にとって重要なことについて語るのが好きです。そして人間にとって重要でないことはほとんどないのです」

解説

この言葉は、マヤ・アンジェロウが人間の普遍的な関心と表現の領域について語ったものである。彼女は、自身の詩や言葉を通じて、人間が直面するあらゆる問題に光を当てようとした。なぜなら、人間にとって些細に見えることも実際には心や生活に深く関わるものであり、すべてが「重要なこと」になり得るからである。

歴史的背景として、アンジェロウは人種差別や社会的不正義といった大きな問題を扱う一方で、日常生活や人間関係、愛や喜びといったテーマも作品に盛り込んだ。これは、人間の経験の全体性を尊重する姿勢を反映している。大きな問題も小さな瞬間も、すべてが人間の生にとって等しく意味を持つのだ。

現代においても、この言葉は普遍性を持つ。環境問題や社会の分断といった大きな課題から、家庭や友情のような身近な出来事まで、人間に関わるすべてを大切に語り合うことが必要である。アンジェロウの言葉は、表現者にとっても読者にとっても、人間存在の多様な側面に耳を傾ける重要性を思い出させているのである。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?

「マヤ・アンジェロウ」の前後の名言へ


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最も新しい 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る