「私は知識を得るために若さの一部を犠牲にしましたが、その得たものは失ったものよりもずっと価値がありました」

- 1928年4月4日~2014年5月28日(86歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 詩人、作家、歌手、舞台俳優、公民権運動活動家
英文
”I had given up some youth for knowledge, but my gain was more valuable than the loss.”
日本語訳
「私は知識を得るために若さの一部を犠牲にしましたが、その得たものは失ったものよりもずっと価値がありました」
解説
この言葉は、マヤ・アンジェロウが知識の価値と人生における選択について語ったものである。若さは自由や享楽と結びつくが、彼女はその一部を犠牲にして学びを選んだ。しかしその結果、得られた知識や経験は、一時の楽しみ以上に持続的で深い価値を持つものであったと振り返っている。
アンジェロウ自身は幼い頃から困難な境遇に置かれたが、詩や文学、言葉を通じて世界を理解し、自らを表現する道を見出した。学びは彼女の生存と成長の基盤となり、作家・活動家としての道を切り開いた。彼女の言葉には、犠牲の中にある豊かな収穫を見極める智慧が込められている。
現代においても、この言葉は普遍的である。若さの時間を学びや努力に注ぐことは、一時的には犠牲のように見えるかもしれないが、長期的には人生を形作る基盤となる。アンジェロウは、知識や学びへの投資は決して無駄ではなく、むしろ失ったもの以上の価値をもたらすと強調しているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「マヤ・アンジェロウ」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い