「私は母が私にしてくれたような親になりました」

- 1928年4月4日~2014年5月28日(86歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 詩人、作家、歌手、舞台俳優、公民権運動活動家
英文
”I became the kind of parent my mother was to me.”
日本語訳
「私は母が私にしてくれたような親になりました」
解説
この言葉は、親子関係の影響が世代を超えて受け継がれることを示している。アンジェロウは自分が子どもを育てる中で、意識的であれ無意識であれ、母親から受けた影響を反映していることに気づいたのである。ここには、親の姿勢や愛情、あるいはその欠如までもが子の育て方に影響を与えるという普遍的な真理が込められている。
彼女自身は幼少期に母と距離を置き、祖母に育てられた経験を持ちながら、大人になってから母と良好な関係を築き直した。そのため、母から受けた影響は一面的ではなく、困難と愛情の両方を含んだ複雑なものであったと考えられる。彼女の言葉には、その複雑さを受け入れつつ、自らも同じ道を歩んだことへの率直な認識が表れている。
現代においても、この名言は多くの人に共感を呼ぶ。子育てにおいて、自分の親の姿勢を反映していることに気づく人は少なくない。それは模倣であると同時に、修正や発展の機会にもなる。したがってこの言葉は、親の影響を認めながら、それをどう受け継ぎ、どう変えていくかを考えるきっかけを与えているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「マヤ・アンジェロウ」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い