「すべての情報は常にすべての人に属しています。それは利用可能であるべきです。子どもにも、女性にも、男性にも、高齢者にも、読み書きが十分でない人にも、大学の学長にも、誰にでも届くべきです。それは開かれているべきなのです」

- 1928年4月4日~2014年5月28日(86歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 詩人、作家、歌手、舞台俳優、公民権運動活動家
英文
”All information belongs to everybody all the time. It should be available. It should be accessible to the child, to the woman, to the man, to the old person, to the semiliterate, to the presidents of universities, to everyone. It should be open.”
日本語訳
「すべての情報は常にすべての人に属しています。それは利用可能であるべきです。子どもにも、女性にも、男性にも、高齢者にも、読み書きが十分でない人にも、大学の学長にも、誰にでも届くべきです。それは開かれているべきなのです」
解説
この言葉は、マヤ・アンジェロウが情報の普遍的な共有と平等なアクセスを訴えたものである。情報は特定の階層や立場の人だけのものではなく、人類全体に属する財産であるという思想が根底にある。彼女は、教育や知識が限られた人にしか届かない社会的不平等を批判し、情報の開放が真の平等と解放につながることを強調している。
背景として、アンジェロウは教育の不平等や識字率の問題に敏感であった。黒人社会では長らく教育機会が制限されており、その経験が彼女に「情報の独占は抑圧の一形態である」という強い認識を与えたと考えられる。この発言には、教育と情報への自由なアクセスこそが人間の可能性を解放する道であるという信念が込められている。
現代においても、この名言はインターネットやオープンデータの議論に通じる。情報を独占し囲い込むのではなく、誰もが利用できる形で共有することが、社会の進歩と民主化を支える。アンジェロウの言葉は、情報は壁を作るためではなく、橋を架けるために存在するという普遍的な真理を示しているのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?