「詩は聞かれるためにあるのです」

- 1935年9月10日~2019年1月17日(83歳没)
- アメリカ合衆国出身
- 詩人、作家、ピュリッツァー賞受賞者
英文
”Poetry is meant to be heard.”
日本語訳
「詩は聞かれるためにあるのです」
解説
この言葉は、詩の本質が音としての表現にあることを示している。詩は紙の上に書かれるだけではなく、声に出して読まれることでリズムや響きが際立ち、本来の力を発揮する。つまり、詩は視覚的に読むものというよりも、聴覚を通じて体験される芸術であるという視点である。
メアリー・オリバーの詩は、自然の観察や感情を簡潔で明瞭な言葉で表現することが特徴であり、声に出して読むとそのリズムや抑揚が一層鮮明になる。彼女自身もまた、詩は文字だけでなく「声」として人々に届くことを重視していた。聞くことで心に残る詩の力を信じていたのである。
現代においても、この考えは有効である。朗読会やオーディオブック、さらにはSNSでの声の表現など、詩を「聞く文化」は再び広がりを見せている。詩は耳を通して人の感情に直接届くというこの名言は、詩をより豊かに楽しむための原点を思い出させてくれるのである。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
「メアリー・オリバー」の前後の名言へ
申し込む
0 Comments
最も古い