「どんな人生の仕事であれ、それを全力で行いなさい。人は、生きている者も、死んだ者も、これから生まれる者もそれ以上にできないほど、仕事を完璧にやり遂げるべきだ」
- 1929年1月15日~1968年4月4日
- アメリカ出身
- 牧師および公民権運動の指導者
- アメリカにおける人種差別撤廃運動を指導し、公民権法の成立に貢献した
英文
”Whatever your life’s work is, do it well. A man should do his job so well that the living, the dead, and the unborn could do it no better.”
日本語訳
「どんな人生の仕事であれ、それを全力で行いなさい。人は、生きている者も、死んだ者も、これから生まれる者もそれ以上にできないほど、仕事を完璧にやり遂げるべきだ」
解説
この名言は、自分の仕事に対して全力を尽くし、卓越性を追求することの重要性を説いている。キング牧師は、どんな役割や職業であっても、それをただこなすのではなく、他に類を見ないほどの優れた成果を目指すべきだと強調している。この言葉は、仕事の種類や地位に関係なく、プロフェッショナリズムと誇りを持つことの意義を教えている。
この言葉が述べられた背景には、キング牧師が公民権運動を通じて感じた、社会の中での職業や仕事の役割に対する偏見や不平等がある。彼は、どのような職業であれ、それが社会に貢献している限り価値があり、その仕事を最高の形で遂行することが、その職業と自分自身に対する敬意を示す方法であると考えていた。
現代においても、この名言は幅広い適用が可能である。たとえば、どんな仕事に就いている人でも、自分の役割を他者や社会のためにどう貢献できるかを考え、その仕事に誇りを持つべきである。この言葉は、労働の尊厳と努力の価値を再認識させるメッセージであり、すべての人が最高の成果を目指して努力することで、自分自身と周囲を豊かにできるという普遍的な教訓を伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
関連するタグのコンテンツ
人生
申し込む
0 Comments
最も古い