「明確にアメリカ的な犯罪者階級は存在しない――議会を除いては」
- 1835年11月30日~1910年4月21日
- アメリカ出身
- 作家、ユーモリスト、講演家
- 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた
英文
“There is no distinctly American criminal class – except Congress.”
日本語訳
「明確にアメリカ的な犯罪者階級は存在しない――議会を除いては」
解説
この名言は、マーク・トウェイン特有の政治批判と風刺が込められた言葉である。彼は、政治家や議会がしばしば私利私欲や不正に絡む行為を行うことを指摘し、犯罪者と同じように批判されるべき存在として皮肉を込めて述べている。この言葉には、権力者や政治機構への不信感が鋭く表現されている。
トウェインが生きた時代は、アメリカで経済の急成長とともに腐敗政治やロビイングが横行していた時期であり、多くの政治家が不正や汚職に関与していた。この名言は、公的な立場にある人々の倫理的欠如を厳しく非難しつつ、社会全体に警鐘を鳴らす役割を果たしている。
現代において、この名言は、政治の腐敗や権力の乱用に対する批判の文脈で引用されることが多い。特に、選挙資金の問題やロビイング、利益誘導といった現代の政治課題において、この言葉はタイムレスな風刺として多くの共感を呼ぶ。トウェインのこの言葉は、権力者を監視し、民主主義を守るために市民が批判的思考を持つ重要性を教える普遍的なメッセージを伝えている。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い