「あまり細かいことにこだわらないようにしよう。古くて中古のダイヤモンドでも、全くないよりはましだ」
- 1835年11月30日~1910年4月21日
- アメリカ出身
- 作家、ユーモリスト、講演家
- 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた
英文
“Let us not be too particular; it is better to have old secondhand diamonds than none at all.”
日本語訳
「あまり細かいことにこだわらないようにしよう。古くて中古のダイヤモンドでも、全くないよりはましだ」
解説
この名言は、マーク・トウェインの実利的な考え方とユーモアが詰まった表現である。彼は、完璧さを追い求めるよりも、現実的な選択をした方が良いことを皮肉を交えて述べている。この言葉には、理想よりも現実の価値を認める柔軟な姿勢が込められており、細部にこだわりすぎることの無意味さを指摘している。
トウェインが活躍した時代、ダイヤモンドは富と地位の象徴であり、完璧な状態のものが重視されていた。この名言は、完璧さや新しさに価値を置く社会に対する軽妙な批判を示しており、中古でも価値あるものを受け入れることの大切さを教えている。また、物事の本質を見失わず、柔軟な思考で物を選ぶ重要性をユーモラスに伝えている。
現代において、この名言は、完璧主義に対する警鐘や、現実的な視点の重要性を強調する文脈で引用されることが多い。例えば、資源の再利用や持続可能性が重視される時代において、この言葉は「価値は新しさや完璧さだけではない」という視点を提供する。トウェインのこの言葉は、現実的な価値観を持つことや、妥協を楽しむ姿勢を教える普遍的なメッセージを含んでいる。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い