「もし世界が終わるのなら、私はシンシナティにいたい。何事もそこに来るのは10年遅れだから」

マーク・トウェイン
マーク・トウェインの名言
  • 1835年11月30日~1910年4月21日
  • アメリカ出身
  • 作家、ユーモリスト、講演家
  • 『トム・ソーヤーの冒険』や『ハックルベリー・フィンの冒険』などの名作を著し、アメリカ文学に大きな影響を与えた

英文

“If the world comes to an end, I want to be in Cincinnati. Everything comes there ten years later.”

日本語訳

「もし世界が終わるのなら、私はシンシナティにいたい。何事もそこに来るのは10年遅れだから」

解説

この名言は、マーク・トウェインの地域性に対するユーモアと風刺が詰まった言葉である。彼は、シンシナティが当時のアメリカの中で保守的で時代遅れと見なされていたことを面白おかしく表現している。この言葉には、世界の終末という深刻なテーマをユーモアで和らげ、地域の特徴を際立たせる軽妙な皮肉が込められている。

19世紀後半、アメリカでは都市ごとに発展の速度や文化の受容度に差があり、シンシナティは比較的穏やかで保守的な都市として知られていた。この名言は、地域ごとの文化や進化の違いを観察するトウェインの鋭い目を示している。彼は、特定の都市をからかうことで、全体的な社会の多様性やペースの違いに目を向けさせている。

現代では、この名言は、時代遅れや進化の遅さをユーモラスに表現する際に引用されることが多い。特に、変化のスピードが早い現代社会において、この言葉は、地方や特定の文化圏が持つ独自のペースを楽しむ視点としても受け取られる。トウェインのこの言葉は、ユーモアを通じて地域の特性を捉えるだけでなく、変化や進歩を一様に評価しない柔軟な視点を教えてくれる普遍的なメッセージを含んでいる。

感想はコメント欄へ

この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?


申し込む
注目する
guest

0 Comments
最も古い
最新 高評価
インラインフィードバック
すべてのコメントを見る