「11歳のとき、世界全体が私には閉ざされているように感じました。まるで私は世界の外側にいるみたいでした」

- 1926年6月1日~1962年8月5日
- アメリカ合衆国出身
- 女優、歌手、モデル
- 1950年代を代表するセックスシンボルとして世界的な人気を誇り、『七年目の浮気』『お熱いのがお好き』などで知られる。その華やかな魅力と謎めいた私生活により、死後もなおポップカルチャーの象徴として語り継がれている。
英文
“When I was 11, the whole world was closed to me. I just felt I was on the outside of the world.”
日本語訳
「11歳のとき、世界全体が私には閉ざされているように感じました。まるで私は世界の外側にいるみたいでした」
解説
この言葉は、幼少期における孤立感と疎外感を、静かで痛切な表現で語っている。発言者は、11歳という多感な年齢にしてすでに、自分が社会や他者とのつながりから断絶されていると感じていた。これは、子どもにとって本来あるべき安心感や帰属意識を得られなかったことによる、深い精神的孤独の記憶である。
マリリン・モンローは、実の両親に育てられず、里親や施設を転々とする不安定な生活の中で、誰からも本当に受け入れられていないという感覚に苛まれて育った。この名言は、彼女が社会の中に「居場所」を見出せなかったことを語るものであり、自己の存在そのものが否定されているような感覚を表している。スターとして後に世界中から注目される存在になった彼女の中に、決して癒えなかった孤独の原点があったことを物語る。
現代でも、子ども時代の孤独や疎外感は、その後の人格形成や人生観に深く影響を与える。この言葉は、誰かの中にある「世界に自分の居場所がない」という感覚を正直に言葉にしたものであり、同じような経験をした人にとっては強い共感と慰めを与える一言である。華やかな成功の影にある、見えにくい幼少期の傷と、その深さを静かに教えてくれる名言である。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い