「なぜこんなにも苦しいのか、自分でもわかればいいのにと思います」

- 1926年6月1日~1962年8月5日
- アメリカ合衆国出身
- 女優、歌手、モデル
- 1950年代を代表するセックスシンボルとして世界的な人気を誇り、『七年目の浮気』『お熱いのがお好き』などで知られる。その華やかな魅力と謎めいた私生活により、死後もなおポップカルチャーの象徴として語り継がれている。
英文
“I wish I knew why I am so anguished.”
日本語訳
「なぜこんなにも苦しいのか、自分でもわかればいいのにと思います」
解説
この言葉は、理由の見えない内なる苦しみと、それを理解できないもどかしさを率直に表した短い名言である。発言者は、自身の深い感情の混乱を前にして、理性的に説明できない苦悩に圧倒されている。そして、それがどこから来るのかを知りたいという思いには、自分自身を理解しようとする切実な願いが込められている。
マリリン・モンローは、表面的には美しさと成功に彩られた人生を送っていたが、その内面には孤独や不安、自己否定など複雑な感情が渦巻いていた。この名言は、そうした感情が常に明確な原因に基づくものではなく、「ただそう感じてしまう」こと自体が重く、逃れがたいものであったことを物語っている。彼女にとって、その苦しみの正体が不明であることこそが、最も辛いことだったのかもしれない。
現代でも、多くの人が「理由もなく苦しい」と感じる瞬間を抱えている。この言葉は、そうした言葉にできない苦悩を抱えるすべての人に寄り添う共感の証であり、心の奥にある痛みをそのまま肯定する勇気を与えてくれる名言である。理解できない感情を否定するのではなく、それが「ある」という事実を受け止めることから始まる自己理解の一歩を示している。
感想はコメント欄へ
この名言に触れて、あなたの感想や名言に関する話などを是非コメント欄に書いてみませんか?
申し込む
0 Comments
最も古い